home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
-
- ###################################################################
- # #
- # burnatonce localization file - http://www.burnatonce.com #
- # #
- ###################################################################
- # #
- # Language: PortuguΩs (Brazil) #
- # #
- # Date: 10/09/2003 Version: 0.99a #
- # #
- # Author: Marlon Martins (patinhofeio@quackquack.com) #
- # #
- ###################################################################
- # #
- # Guidelines for translating burnatonce - Please Read #
- # --------------------------------------------------- #
- # #
- # 01. burnatonce generates an english language file called #
- # Template.txt if started with /langtemplate as a switch. #
- # #
- # 02. Set strHelpFile in [Global Messages] to name of Help File #
- # #
- # 03. All strings are in the format: string name=local string #
- # #
- # 04. Start a line with # if you wish to add commments #
- # #
- # 05. The english should be kept for terminology that has no #
- # exact equivilent in your language #
- # #
- # 06. For words that are not translated please keep them the #
- # same - ie, do not change 'burnatonce' to 'Burnatonce' #
- # #
- # 07. Translate the strings as closely as possible - if you #
- # think a string could be improved then suggest the change #
- # for all languages. #
- # #
- # 08. <cr> means a carriage return (in global messages only) #
- # #
- # 09. %n is used as a data marker - please do not remove it #
- # #
- # 10. & is placed before the letter used for keyboard shortcuts #
- # #
- # 11. Submit your hard work to translate@burnatonce.com :-) #
- # #
- ###################################################################
-
-
-
- [Global Messages]
- strHelpFile=burnatonce.chm
- msgWriteProgress=Gravando %1 de %2 MB
- msgWriteBuffer=B·ffer
- msgNoImageLoaded=NENHUMA IMAGEM CARREGADA
- msgISOImage=IMAGEM ISO
- msgDataCD=CD DE DADOS
- msgAudioCD=CD DE ┴UDIO
- msgWebsiteLink=Clique aqui para visitar o site do burnatonce
- msgDescription=GUI Integrado para ferramentas de leitura/gravaτπo
- msgVersion=versπo
- msgCancel=&Cancelar
- msgSimulate=&Simular
- msgAbout=Sobre
- msgNotAppendable=Nπo se pode fazer continuaτπo na mφdia inserida
- msgNotBlank=A mφdia inserida nπo estß vazia!
- msgConfirmWrite=%1 MB a ser gravado no disco (%2 MB livres).
- msgWriteCancelled=Operaτπo de Gravaτπo Cancelada.
- msgNoData=Nenhum dado a ser gravado!
- msgCUEOneFile=Apenas um link para um arquivo Θ permitido no cue.
- msgCueSameFolder=Cue/Bin devem existir na mesma pasta e possuir o mesmo nome.
- msgCueDoubleQuotes=Aspas duplas encontradas no arquivo bin.
- msgCueIncorrectBin=Nome incorreto do bin foi encontrado no cue sheet.
- msgCueNoQuotes=Nome no Bin deve ser marcado com aspas.
- msgCueError=As seguintes incompatibilidades foram encontradas no arquivo cue:
- msgCueFix=VocΩ gostaria que o burnatonce corrija este arquivo cue?
- msgNotFound=%1 nπo p⌠de ser encontrado!
- msgTocDoubleQuotes=Aspas duplas encontradas no arquivo dat.
- msgTocIncorrectDat=Nome incorreto do arquivo dat localizado no toc sheet.
- msgTocError=As seguintes incompatibilidades foram encontradas no arquivo toc:
- msgTocFix=VocΩ gostaria que o burnatonce corrija este arquivo toc?
- msgSelectWriter=Selecione o Dispositivo de Gravaτπo.
- msgSelectReader=Selecione o Dispositivo de Leitura.
- msgReadOnlyFile=Nπo foi possφvel abrir o arquivo para gravaτπo, talvez esteje como somente-leitura!
- msgSameDevice=Dispositivo para Leitura e Gravaτπo sπo o mesmo!
- msgReader=Leitor:
- msgWriter=Gravador:
- msgConfirmCopy=%1 MB a ser copiado diretamente (%2 MB livres).
- msgDeleteTemp=Apagar pasta temporßria:
- msgCannotDelete=Nπo foi possφvel apagar a pasta temporßria. Aperte OK para tentar novamente.
- msgNoInfo=Informaτπo nπo p⌠de ser encontrada para:
- msgSimulationReload=Se uma simulaτπo foi executada antes, talvez nescessite<cr>recarregar a mφdia para informaτ⌡es precisas.
- msgNoExternalTools=Ferramentas externas nπo foram encontradas!!!
- msgReadErrors=Erros de leitura fora registrados em
- msgLoadImage=Carregar imagem criada para gravaτπo?
- msgDeleteImage=Apagar imagem parcial?
- msgConfirmDelete=Por favor, confirme o apagamento dos Arquivos de Imagem
- msgDeleteEmptyFolder=Apagar pasta vazia: %1
- msgRenameDeleteError=Ocorreu um erro enquanto apagava/renomeava!
- msgCheckDriveEmpty=burnatonce irß testar as capacidades do drive.<cr>Esteja certo que o drive estß vazio e pressione OK.
- msgNoSPTI=SPTI Θ apenas avalißvel no Windows NT/2k/XP
- msgReadComplete=Operaτπo de Leitura Completada depois de
- msgReadCancelled=Operaτπo de Leitura Cancelada
- msgWrongMediaType=O projeto atual nπo combina com a mφdia inserida!
- msgReaderDeviceEmpty=Dispositivo de Leitura estß vazio!
- msgWriterDeviceEmpty=Dispositivo de Gravaτπo estß vazio!
- msgNoDVDRead=Atualmente nπo Θ possivel fazer a leitura de DVD!
- msgConfiguringDevices=Configurando dispositivos...
- msgScanningForDevices=Localizando dispositivos...
- msgProDVDASPI=Um driver ASPI Θ requerido para usar ProDVD
- msgConfirmQuit=burnatonce irß fechar agora.
- msgInvalidChecksum=Arquivo checksum nπo foi criado pelo burnatonce!
- msgVerifyingChecksum=Verificando arquivo Checksum...
- msgChecksumComplete=Verificaτπo do Checksum Completada:
- msgChecked=Verificado
- msgPassed=Passou
- msgMissing=Faltando
- msgFailed=Falhou
- cmbNoChecking=Nπo Verificar
- cmbOverlapRead=Leitura M·ltipla
- cmbAdditionalChecks=Verificaτ⌡es Adicionais
- cmbScratchDetect=Detecτπo de Arranh⌡es
- cmbNoSubs=Sem Subs
- cmbRWSubs=RW Subs
- cmbRawRWSubs=Raw RW Subs
- msgInitWrite=Inicializando Operaτπo de Gravaτπo...
- msgWriteSuccess=Gravaτπo finalizada com sucesso depois de %1
- msgErrorsLogged=Erros ocorreram, por favor, consulte o log.
- msgScanningFiles=Escaneando arquivos de origem...
- msgFileCheckPass=Verificaτπo de Arquivos completa com sucesso.
- msgFileCheckFail=Verificaτπo de Arquivos falhou - consulte o log.
- msgWaitingInit=Esperando a inicializaτπo...
- msgNoCdrdao=Nenhuma instalaτπo do cdrdao foi encontrada
- msgCdrdaoFail=Comando retornou nada
- msgNoASPILayer=Nπo foi possφvel carregar o driver ASPI.
- msgNoHostAdapters=Nπo foi possφvel localizar Dispositivos Adaptadores.
- msgNoDevicesFound=Nπo foi possφvel localizar algum dispositivo.
- msgCheckingMedia=Pesquisando por mφdia gravßvel...
- msgOperationCancelled=Operaτπo Cancelada
- msgNoWritableMedia=Nenhuma mφdia gravßvel encontrada!
- msgDeviceInfo=Adquirindo informaτ⌡es do Dispositivo...
- msgDriveInfoLog=Informaτ⌡es do dispositivo gravados no log
- msgDiscInfo=Adquirindo informaτ⌡es do Disco...
- msgDiscInfoLog=Informaτ⌡es do Disco gravados no log
- msgTocSize=Analisando Tamanho do TOC...
- msgUnlockDrive=Tentando destravar o drive...
- msgDone=Terminado.
- msgFail=Falha.
- msgNoRWRead=Este drive nπo suporta leitura de sub-canal RW.
- msgDriveNotReady=AVISO: Drive nπo estß pronto, revendo...
- msgNoRWRAWRead=Este drive nπo suporta leitura de sub-canal de RW_RAW.
- msgInsertReadCD=Insira o disco a ser lido!
- msgReadCommand=Detectando comandos de leitura apropriados...
- msgWritingISO=Gravando Imagem ISO,
- msgDupeFileName=Pasta ou nome duplicados foram encontrados
- msgFolderTooDeep=Diret≤rios sπo muito longos!
- msgCannotReadAddress=Nπo foi possφvel ler primeiro endereτo gravßvel
- msgNewDataJob=Iniciar um novo projeto de dados vai apagar o projeto de dados anterior.
- msgBrowseForFolder=Procurar por pasta.
- tipSelectedWriter=Dispositivo de Gravaτπo Selecionado
- tipWriteSpeed=Velocidade de Gravaτπo
- tipWriteBuffer=B·ffer de Gravaτπo
- tipReadDevice=Dispositivo de Leitura Selecionado
- tipReadRAW=Ler para imagem de 2352 bytes
- tipReadSimpleTOC=Nπo ler o TOC de cada sessπo
- tipReadSwapAudio=Inverter ordem dos bytes de ßudio
- tipReadParanoia=Modo de Verificaτπo Paran≤ico
- tipReadCDText=Abilitar a leitura dos dados CD-Text
- tipWriteRawDriver=Usar driver genΘrico-mmc-raw
- tipWriteEjectCD=Ejetar disco ap≤s gravaτπo
- tipWriteOverburn=Abilitar gravaτπo alΘm da capacidade
- tipWriteCDText=Abilitar CD-Text para driver genΘrico-mmc
- tipWriteBufferUnderrun=Abilitar proteτπo B·ffer-Underrun
- tipWriteSimulate=Simular operaτπo de gravaτπo
- tipWriteMultisession=Deixar disco aberto para adicionar futuras sess⌡es
- tipWriteForce=Forτar a execuτπo de uma operaτπo
- tipSettingsManageImages=Questona por apagar as imagens ap≤s uma gravaτπo correta
- tipSettingsSPTI=Usar interface SPTI em sistemas NT
- tipSettingsAutoHide=Esconder configuraτ⌡es durante gravaτπo e etc.
- tipSettingsSysTray=Minimizar para o tray
- tipSettingsAutoCorrect=Auto Correτπo de arquivos cue e toc
- tipStatusTask=Arquivo de Imagem ou Tarefa
- tipStatusWriteDevice=Dispositivo de Gravaτπo
- tipStatusWriteSpeed=Velocidade de Gravaτπo
- tipStatusWriteRAW=Gravar em modo Raw
- tipStatusWriteSimulate=Simular
- tipWriteDevice=Selecione Dispositivo de Gravaτπo
- logStartWrite=Iniciando Gravaτπo em Velocidade
- logWritingTrack=Gravando Trilha
- logStartSimulation=Iniciando Gravaτπo em Velocidade
- logDeviceNotReady=AVISO: Dispositino nπo estß pronto, revendo...
- logSimulationSuccess=Simulaτπo terminada com sucesso.
- logReloadingDisc=Recarregando disco...
- logBlankingDisc=Apagando disco...
- logCannotErase=Nπo Θ possφvel apagar este disco
- logBlankingFailed=Falha ao Apagar
- logCalibrationStart=Executando calibraτπo de forτa...
- logCalibrationSuccess=Calibraτπo realizada com sucesso.
- logWritingLeadIn=Gravando espaτo lead-in e pausas...
- logCannotSetupDevice=Nπo Θ possivel configurar o dispositivo
- logDiscNotEmpty=Mφdia inserida nπo estß vazia
- logSyntaxError=Erro de sintaxe, verifique arquivo cue/toc
- logBadFile=Erro no arquivo de referΩncia do toc/cue - ver log para mais detalhes.
- logWriteFailed=Falha na gravaτπo, consulte o log.
- msgTimeHrs=hrs
- msgTimeMins=min
- msgTimeSecs=seg
- extCdrdao=para gravar cd
- extDVDRecord=para gravar dvd
- extMkisofs=para criar iso┤s
- extWaveGain=para ReplayGain
- extMadPlay=para decodif. mp3
- msgSplitTrackHelp=Insira tamanho das trilhas em mm:ss:ff separadas por espaτo. Dados errados sπo ignorados.
- msgFilterTracks=Filtrar apenas trilhas selecionadas?
- msgAddTracks=Adicione algumas trilhas para gravar!
- msgOver80Mins=Tamanho do CD excede 80 minutos, continuar?
- msgProjectCompiled=Projeto compilado ap≤s %1 seg. Carregar?
- msgLengthUnknown=AVISO: Tamanho original da trilha desconhecido!
- msgSampleRateOf=Samplerate do %1 nπo Θ suportado.
- msgNumberOfChannels=N·mero de canais em %1 nπo Θ suportado.
- msgCouldNotReadHeader=Nπo Θ possivel ler info. da trilha %1.
- msgIncorrectPathsReparied=Caminhos incorretos da lista de m·sica corrigidos.
- msgTOCImportCDText=Importar CD-Text do arquivo TOC?
- msgCUEImportCDText=Importar CD-Text do arquivo CUE?
- msgTotalTime=Tempo Total:
- msgDecodingTrack=Decodif. trilha:
- msgResamplingTrack=Resampling na trilha:
- msgSplitTracks=Apenas uma trilha pode existir no projeto para dividir.
- msgCalculateWaveGain=Calculando WaveGain...
- msgSkippingTrack=Pulando Trilha:
- msgAdjustingTrack=Adjustando Trilha:
- msgNoFreeSpace=Tamanho insuficiente no drive %1
- listTrack=Trilha
- listPause=Pausa
- listLength=Tamanho
- msgFolderExists=ERRO: Pasta jß existente!
- msgAddData=Adicione algum dado para gravar!
- msgISOSize=Tamanho estimado do ISO Θ
- msgDataLoadMain= MB, Carregar?
- msgNodeNotFound=N≤dulo nπo encontrado.
- msgTotalSize=Tamanho Total:
- msgIllegalFilename=O arquivo seguinte nπo pode ser carregado:
- listName=Nome
- listSize=Tamanho
- listType=Tipo
- msgDataDVD=DVD DE DADOS
- msgDVDVideo=DVD DE V═DEO
- msgDVDVideoDisc=Gravar este DVD como DVD-Vφdeo?
- msgDataDVDMastering=Masterizaτπo de DVD de Dados
- msgDVDVideoMastering=Masterizaτπo de DVD de Vφdeo
- msgToAddRootFolder=Para adicionar a pasta raiz abilite 'Apenas Cont. das Pastas'
- msgFolderContentsOnly=Apenas &Cont. das Pastas
- msgFreedbTextSearch=Especifique o astista e/ou tφtulo do disco.
- msgSplitTrackNames=Dividir Nomes de Trilhas por
- msgArtistTitle=Artista / Tφtulo
- msgConnectionError=Erro na Conexπo.
- msgConnecting=Conectando...
- msgConnectionClosed=Conexπo Finalizada.
- msgUserQuit=Usußrio Saiu.
- msgServer=Servidor:
- msgConnected=Conectado!
- msgRecieving=Recebendo
- msgBytes= bytes...
- msgFreedbQuit=&Sair
- msgFreedbGetTracks=Pegar &Trilhas
- msgAddingFolders=Adicionando Pastas...
- msgCompilingFileList=Compilando Lista de Arq.
- msgCompliantPVD=Marcando PVD Compilante pode trocar valores atuais
- msgBootPathError=Caminho da imagem de boot invßlido!
- msgReadNoSize=Nπo p⌠de determinar tamanho do disco
- msgConfirmRead=%1 MB serß lido para um arquivo de imagem.
- msgErrorReport= encontrou um erro inesperado.<cr>Por favor, inclua os detalhes em caso de reportar.
- msgArtistFill=Completar todas trilhas com este nome de artista?
- msgSaveChanges=Deseja salvar suas mudanτas?
- msgCouldNotOpen=Nπo p⌠de abrir a mφdia para visualizaτπo.
- msgInstallCodec=Instale um codec para esse tipo de mφdia.
- msgStatusError=Erro
- msgStatusPlaying=Reproduzindo
- msgStatusStopped=Parado
- msgStatusPaused=Pausado
- msgStatusTrack=Trilha
- msgStatusLoading=Carregando...
- tipStandardGap=Adicionar trilhas com 2 segundos de pausa
- tipAudioProgress=Carga usada do disco de 80 min. / processo de decod.
- tipCreateISOFile=Criar imagem ISO ao invΘs do disco
- tipDataProgress=Carga usada do disco de 80 min.
- tipISODiscLabel=Nome do disco que aparecerß no explorer
- tipISOSystemID=Sistema que o disco Θ intencionado
- tipISOVolumeName=Nome do volume do disco pertence a...
- tipISOVolumeTotal=N·mero total de discos do conjunto
- tipISOVolumeNumber=N·mero deste disco do conjunto
- tipISOPublisher=Informaτ⌡es do publicitßrio como nome ou contato
- tipISOPreparer=Informaτ⌡es sobre a pessoa que criou este disco
- tipISOApplication=Informaτ⌡es sobre o programa de criaτπo deste disco
- tipISOAbstract=Informaτ⌡es de conte·do deste disco
- tipISOBibliographic=Informaτ⌡es Bibliogrßficas que se aplicam a este disco
- tipISOCopyright=Informaτ⌡es Copyright que se aplicam a este disco
- tipISOLevel2=Permitir 31 caracteres em nomes ISO
- tipISOJoliet=Gerar marcaτ⌡es Joliet nos diret≤rios
- tipISOLongJoliet=Permitir nomes Joliet com 103 caracteres
- tipISORockRidge=Gerar marcaτ⌡es Rock Ridge nos diret≤rios
- tipISOUDF=Gerar marcaτ⌡es de diret≤rios UDF
- tipISODontRelocate=Nπo realocar longos caminhos de pastas para ISO9660
- tipISOCompliantPVD=Forτar padrπo ISO9660 no PVD
- tipISOVersionNumbers=Omitir n·meros de vers⌡es de nomes ISO9660
- tipISO1999=207 caracteres e nenhum limite de pasta
- tipISORelaxISO=Permitir todos caracteres em ISO9660
- tipISOBootable=Fazer CD Bootßvel
- tipISOBootImage=Especificar imagem de boot
- tipISONoEmulation=Nπo prover emulaτπo de disco
- tipISOLoadSize=N·meros de setores virtuais a carregar
- tipISOBootInfoTable=Modificar Imagem de boot com info. do layout do CD
- tipISOMultiSession=Adicionar dados como nova sessπo
- tipISOImportSession=Importar dados de sessπo anterior.
- tabDeviceInfoTab=Dispositivo
- tabMediaInfoTab=Mφdia
-
- [frmMain]
- chkDelImage=Gerenciar Imagens
- chkSimpleTOC=Toc Simples
- chkReadRaw=Ler em Raw
- chkSwapAudio=Inverter ┴udio
- chkReadCDText=Ler CD-Text
- chkAutoHide=Ocultar Conf.
- chkMinToTray=Min. para o Tray
- chkCheckCUE=Verif. Imagens
- chkUseSPTI=Interface SPTI
- ChkWriteDriverRaw=Usar Driver Raw
- chkEject=Ejetar Disco
- chkBurnProof=Proteτπo Buffer
- chkOverburn=Overburn
- chkWriteCDText=Gravar CD-Text
- chkSimulate=Simular
- chkMultiSession=MultiSessπo
- chkForce=Forτar Execuτπo
- frameReader=Configuraτ⌡es de Leitura
- cmdWrite=&Gravar
- frameWriter=Configuraτ⌡es de Gravaτπo
- lblSpeed=Velocid.:
- lblBuffers=B·ffers:
- frameOther=Outras Configuraτ⌡es
- mnuFile=&Arquivo
- mnuLoad=Carregar &Nova Imagem...
- mnuLog=Ver &Log de Comando
- mnuExit=&Sair
- mnuSettings=&Configuraτ⌡es
- mnuDeviceSettings=&Configuraτ⌡es de Dispositivos
- mnuLanguages=&Linguagens...
- mnuConfirmWrite=Con&firmar Gravaτπo
- mnuMouseOver=Bal⌡es de &Ajuda
- mnuOnTop=&Sempre α Frente
- mnuTools=&Ferramentas
- mnuDeviceInfo=&Informaτπo do Dispositivo...
- mnuResetWriter=&Resetar Gravador
- mnuErase=&Apagar Disco...
- mnuReadCopy=Ler/&Copiar
- mnuReadCD=&Ler para Imagem
- mnuDDump=&DDump to Imagem
- mnuExtractTracks=E&xtract Tracks...
- mnuCopyCD=&Copiar Diretamente
- mnuVerify=&Verificar Checksum
- mnuMastering=&Masterizaτπo
- mnuAudioCD=CD de &┴udio...
- mnuDataCD=CD de &Dados...
- mnuDataDVD=DVD de Dad&os...
- mnuDVDVideo=DVD de &Vφdeo...
- mnuHelp=&Ajuda
- mnuHelpContents=&Conte·do...
- mnuExternal=&Listar Ferramentas Externas
- mnuDonate=Fazer uma &Doaτπo...
- mnuAbout=&Sobre...
- mnuRestore=&Restaurar
- mnuDonate2=Fazer uma &Doaτπo...
- mnuSysTrayAbout=&Sobre
- mnuSysTrayExit=S&air
-
- [frmStartUp]
- frmStartUp= burnatonce
- Command1=X
- lblStatus=Configurando dispositivos...
-
- [frmLog]
- frmLog= Log de Comando
- mnuFont=Trocar &Fonte
- mnuCopyAll=Copiar &Log
- mnuCopy=&Copiar Seleτπo
-
- [frmAudioCD]
- frmAudioCD=Masterizaτπo de CD de ┴udio
- cmdFreedb=&Freedb...
- cmdAddFolder=+ &Pasta
- chk2secgap=Pausa de &2"
- cmdDown=&>
- cmdUp=&<
- cmdCompile=&Compilar
- cmdAddFiles=+ &Arquivos
- mnuRemoveFile=&Remover Item
- mnuClear=Limpar Projeto
- mnuSaveTracklist=Sal&var para lista de m·sica
- mnuSplit=&Dividir Trilha Atual
- mnuCDText=Ativar &CD-Text
- mnuFilterFilename=CD-Text apartir do A&rquivo
- mnuWaveGain=Aplicar &WaveGain
- mnuPause=Pausa Atual para T&odos
- mnuTempFolder=Trocar Pasta &Temp.
- mnuAutoWrite=&Gravaτπo Automßtica
- mnuProperties=&Propriedades da Trilha
-
- [frmDataCD]
- frmDataCD=Masterizaτπo de CD de Dados
- cmdISOSettings=&Config. ISO
- cmdRemoveFile=&Remover
- chkCreateISO= &Imagem
- cmdAddFiles=+ &Arquivos
- cmdBrowse=+ &Pasta
- cmdBurn=&Compilar
- mnuRemoveFile=&Remover Item
- mnuClearList=&Limpar Projeto
- mnuNewFolder=&Nova Pasta
- mnuEditDest=Re&nomear Item
- mnuSortableLabel=&Tφtulo Automßtico
- mnuISOSettings=Confirmar &Configuraτ⌡es
- mnuChecksum=Gravar Checksum
- mnuAutoWrite=&Gravaτπo Automßtica
-
- [frmISOSettings]
- frmISOSettings=Configuraτ⌡es ISO
- chkUDF=UDF v1.02
- chkDontRelocate=Sem lim. de Pastas
- chkJoliet=Nomes Joliet
- chkISOLevel2=ISO Nφvel 2
- chkVersionNo=Sem Num. de Ver.
- chkRockRidge=Rock Ridge
- chkCompliantPVD=PVD Compatφvel
- chkLongJoliet=Nomes Jol. Longos
- chkRelaxISO=Tolerar ISO9660
- chkISO1999=ISO9660:1999
- chkImport=Import Sessπo
- chkMulti=Adicionar Sessπo
- chkBootInfoTable=Tab. Info Boot
- chkNoEmulation=Sem Emulaτπo
- chkLoadSize=Tamanho
- chkBootImage=Img. de Boot
- cmdOK=OK
- cmdClear=Limpar Campos
- LblVolOf=De:
- lblVolNo=N·mero de Vol.:
- lblApplication=Applicativo:
- lblPreparer=Preparador:
- lblPublisher=Publicitßrio:
- lblVolSet=Nome do Conj.:
- lblSystem=Ident. do Sistema:
- lblVolLabel=Nome do Volume:
- lblAbstract=Abstrato:
- LblBibliographic=Bibliografia:
- lblCopyright=Copyright:
- mnuTextbox=mnuTextbox
- mnuCompliantPVD=&PVD Compatφvel
-
- [frmEraseCD]
- frmEraseCD=Apagar CD/DVD-RW
- chkMinimal=Apagar &Rßpido (recomendado).
- cmdCancel=&Cancelar
- cmdErase=&Apagar
-
- [frmFreeDB]
- frmFreeDB=Pegar Informaτπo Freedb
- cmdServerList=&Baixar Servidores
- cmdTextSearch=&Procurar por Texto
- cmdQuit=&Cancelar
- cmdTracklist=E&xp. lista de M·sica
- cmdGetTracks=Pegar &Parecidos
-
- [frmTrackProperties]
- frmTrackProperties=Propriedades da Trilha
- frameMediaInfo=Informaτπo da Mφdia
- lblSamples=Samples:
- lblChannel=Canais:
- lblBitrate=Bitrate:
- lblFreq=FrequΩncia:
- cmdGetAlbum=Da Trilha
- optPostgap=Postgap
- optPregap=Pregap
- optSilence=SilΩncio
- frameTrack=CD-Text: Track
- lblTrackISRC=ISRC:
- lblTrackArtist=Artista:
- lblTrackTitle=Tφtulo:
- frameAlbum=CD-Text: ┴lbum
- lblAlbumCat=Cat:
- LblAlbumArtist=Artista:
- lblAlbumTitle=Tφtulo:
- cmdReset=&Resetar
- cmdCancel=&Fechar
- cmdOK=&Salvar
- frameTrackConfig=Configuraτπo da Trilha
- lblMarkOut=Marc. Fim:
- lblMarkIn=Marc. Inφc.:
-
- [frmErrorReport]
- frmErrorReport=Reportar Erro
- cmdCopy=&Copiar
- cmdIgnore=&Ignorar
- cmdTerminate=&Terminar
- lblErrorReport=burnatonce encontrou um erro inesperado. Por favor, inclua os detalhes em caso de reportar.
-
- [frmDeviceInfo]
- frmDeviceInfo=Informaτ⌡es do Dispositivo
- chkReadFeature(8)=Mnt. Rainier
- chkReadFeature(7)=DVD-ROM
- chkReadFeature(6)=DVD+RW
- chkReadFeature(5)=DVD+R
- chkReadFeature(4)=DVD-RW
- chkReadFeature(3)=DVD-R
- chkReadFeature(2)=DVD-RAM
- chkReadFeature(1)=CD-RW
- chkReadFeature(0)=CD-R
- chkWriteFeature(0)=CD-R
- chkWriteFeature(1)=CD-RW
- chkWriteFeature(2)=DVD-RAM
- chkWriteFeature(3)=DVD-R
- chkWriteFeature(4)=DVD-RW
- chkWriteFeature(5)=DVD+R
- chkWriteFeature(6)=DVD+RW
- chkWriteFeature(7)=B·ff. Protect
- chkWriteFeature(8)=Mnt. Rainier
- frmDeviceWrite=Especif. de Gravaτπo
- frmDeviceRead=Especif. de Leitura
- frmDeviceGeneral=Geral
- lblBuffer=B·ffer:
- lblDriver=Driver:
- lblFirmware=Firmware:
- lblType=Tipo:
- chkMedia(0)=CD-RW
- chkMedia(1)=Vazio
- chkMedia(2)=Sessπo
-
- frmTOC=Tabela de Conte·dos
- lblSessions=Sess⌡es:
- lblTOCType=Tipo de TOC:
- lblTracks=Trilhas:
- frmMediaInfo=Informaτπo da Mφdia
- lblWriteSpeed=Vel. de Grav.:
- lblManufacturer=Manufaturador:
- lblCapacity=Capacidade Total:
- frmMediaState=Estado da Mφdia
-
- [frmLanguage]
- frmLanguage= Lφnguas
- cmdCancel=&Cancelar
- cmdOK=&OK
- lblLanguage=Selecione a linguagem de sua preferΩncia para que o burnatonce a use.
-